|
Философы Древней Греции - Платон - Диалоги - Страница 85 |
Да вот такого-то урока
я не слыхал, а прослушал всего лишь драхмовый. Поэтому я и не знаю, что будет
истинным в делах такого рода. Однако я готов исследовать этот вопрос сообща,
вместе с тобой и Кратилом. А что он говорит, будто не Гермоген тебе истинное
имя, так я подозреваю, что он шутит. Может быть, он имеет в виду, что в погоне
за деньгами ты всякий раз упускаешь случай. Однако я уже говорил: узнать вещи
такого рода трудно, а нужно сообща сопоставить наши мнения и посмотреть, так ли
обстоит дело, как говоришь ты или как Кратил.
Гермоген. Так ведь что до меня, Сократ, то я часто и с ним разговаривал, и со
многими другими, а но ни разу меня не убедили, будто правильность имени есть
что-то другое, нежели договор и соглашение. Ведь мне кажется, какое имя кто
чему-либо установит, такое и будет правильным. Правда, если он потом установит
другое, а тем, прежним, именем больше не станет это называть, то новое имя будет
ничуть не менее правильным, нежели старое; ведь когда мы меняем имена слугам,
вновь данное имя не бывает же менее правильным, чем данное прежде. Ни одно имя
никому не врождено от природы, оно зависит от закона и обычая тех, кто привык
что-либо с так называть. Если же это не так, то я всегда готов поучиться и
послушать не только Кратила, но и кого угодно другого.
[Критика теория условного происхождения имен]
Сократ. Может быть, ты и дельно говоришь, Гермоген. А все же давай посмотрим.
Как решил кто-то называть каждую вещь, такое, говоришь, и будет ей имя?
Гермоген. Мне так кажется.
Сократ. И если кто-то один назовет, и если целый город?
Гермоген. Это я и говорю.
Сократ. Как это? Если то из сущих вещей, что мы теперь называем человеком, я
стану именовать лошадью, а то, что теперь лошадью, - человеком, значит, для всех
человеку будет имя "человек" и только для меня - "лошадь" и, наоборот, для меня
"лошадь" будет "человек", а для всех - "лошадь"? Так ты хотел сказать?
Гермоген. Мне так кажется.
Сократ. Тогда ты мне вот что скажи - случается ли тебе о чем-нибудь говорить:
это истинно сказано, а это ложно?
Гермоген. Мне - да.
Сократ. А посему одна речь может быть истинная, а другая ложная?
Гермоген. Разумеется.
Сократ. В таком случае тот, кто говорит о вещах в соответствии с тем, каковы они
есть, говорит истину, тот же, кто говорит о них иначе, лжет?
Гермоген. Да.
Сократ. Получается, можно вести речь и о том, что есть, и о том, чего нет?
Гермоген. Верно.
Сократ. А истинная речь истинна целиком или при этом части ее могут быть
неистинными?
Гермоген. Нет, и части тоже будут истинными.
Сократ. А как? Большие части будут истинными, а малые - нет? Или все будут
истинными?
Гермоген. Все. Я по крайней мере так думаю.
Сократ. Так вот: то, что ты называешь малой частью нашей речи, отличается от
имени?
Гермоген. Нет. Имя и есть наименьшая часть.
Сократ. И предполагается, что имя есть часть истинной речи?
Гермоген. Да.
Сократ. Истинное имя, по крайней мере как ты говоришь.
Гермоген. Да.
Сократ.
|
|