|
Философы Древней Греции - Платон - Диалоги - Страница 155 |
Но если бы кто-нибудь из тебе принадлежащих убил себя, не справившись
предварительно, угодна ли тебе его смерть, ты бы, верно, разгневался и наказал бы его,
будь это в твоей власти?
- Непременно! - воскликнул Кебет.
{5}
- А тогда, пожалуй, совсем не бессмысленно, чтобы человек не лишал себя жизни, пока
бог каким-нибудь образом его к этому не принудит, вроде как, например, сегодня - меня.
- Да, это, пожалуй, верно, - сказал Кебет. - Но то, о чем ты сейчас говорил, будто
философы с легкостью и с охотою согласились бы умереть, - это как-то странно, Сократ,
раз мы только что правильно рассудили, признав, что бог печется о нас и что мы - его
достояние. Бессмысленно предполагать, чтобы самые разумные из людей не испытывали
недовольства, выходя из-под присмотра и покровительства самых лучших покровителей
- богов. Едва ли они верят, что, очутившись на свободе, смогут лучше позаботиться о
себе сами. Иное дело - человек безрассудный: тот, пожалуй, решит как раз так, что надо
бежать от своего владыки. Ему и в голову не придет, что подле доброго надо оставаться до
последней крайности, о побеге же и думать нечего. Побег был бы безумием, и, мне
кажется, всякий, кто в здравом уме, всегда стремится быть подле того, кто лучше его
самого. Но это очевиднейшим образом противоречит твоим словам, Сократ, потому что
разумные должны умирать с недовольством, а неразумные - с весельем.
Сократ выслушал Кебета и, как показалось, обрадовался его пытливости. Обведя нас
взглядом, он сказал:
- Всегда-то Кебет отыщет какие-нибудь возражения и не вдруг соглашается с тем, что ему
говорят.
А Симмий на это:
- Да, Сократ, и мне тоже кажется, что Кебет говорит дело. С какой стати людям поистине
мудрым бежать от хозяев, которые лучше и выше их самих, и почему при расставании у
них должно быть легко на сердце? И мне кажется, Кебет метит прямо в тебя. Ведь ты с
такой легкостью принимаешь близкую разлуку и с нами, и с теми, кого сам признаешь
добрыми владыками, - с богами.
- Верно, - сказал Сократ, - и, по-моему, я вас понял: вы предъявляете обвинение, а я
должен защищаться, точь-в-точь как в суде.
- Совершенно справедливо! - сказал Симмий.
- Ну, хорошо, попробую оправдаться перед вами более успешно, чем перед судьями. Да,
Симмий и Кебет, если бы я не думал, что отойду, во-первых, к иным богам, мудрым и
добрым, а во-вторых, к умершим, которые лучше живых, тех, что здесь, на Земле, я был бы
не прав, спокойно встречая смерть. Знайте и помните, однако же, что я надеюсь прийти к
добрым людям, хотя и не могу утверждать это со всею решительностью. Но что я
предстану пред богами, самыми добрыми из владык, - знайте и помните, это я
утверждаю без колебаний, решительнее, чем что бы то ни было в подобном же роде! Так
что никаких оснований для недовольства у меня нет, напротив, я полон радостной
надежды, что умерших ждет некое будущее и что оно, как гласят и старинные предания,
неизмеримо лучше для добрых, чем для дурных.
- И что же, Сократ? - спросил Симмий.
|
|