|
Философы Древней Греции - Платон - Диалоги - Страница 367 |
Итак, мы примем и повторим их свидетельство о родословной этих богов: от Геи и
Урана родились Океан и Тефия, от этих двух - Форкий, Кронос с Реей и все их
поколение, от Кроноса и Реи - Зевс с Герой и все то, кого мы знаем как их
братьев и сестер, а уже от них - новое потомство. Когда же все боги - как те,
чье движение совершается на наших глазах, так и те, что являются нам, лишь когда
сами того пожелают,- получили свое рождение, родитель Вселенной обращается к ним
с такой речью: "Боги богов! Я - ваш демиург и отец вещей, а возникшее от меня
пребудет неразрушимым, ибо такова моя воля. Разумеется, все то, что составлено
из частей, может быть разрушено, однако пожелать разрушить прекрасно слаженное и
совершенное было бы злым делом. А потому, хотя вы, однажды возникнув, уже не
будете совершенно бессмертны и неразрушимы, все же вам не придется претерпеть
разрушение и получить в удел смерть, ибо мой приговор будет для вас еще более
мощной и неодолимой связью, нежели то, что соединили при возникновении каждого
из вас.
Теперь выслушайте, чему наставит вас мое слово. Доселе еще пребывают
нерожденными три смертных рода, а покуда они не возникли, небо не получит
полного завершения: ведь оно не будет содержать в себе все роды живых существ, с
а это для него необходимо, дабы оказаться достаточно завершенным. Однако, если
эти существа возникнут и получат жизнь от меня, они будут равны богам. Итак,
чтобы они были смертными и Вселенная воистину стала бы Всем, обратитесь в
соответствии с вашей природой к образованию живых существ, подражая моему
могуществу, через которое совершилось ваше собственное возникновение. Впрочем,
поскольку подобает, чтобы в них присутствовало нечто соименное бессмертным,
называемое божественным [началом], и чтобы оно вело тех, кто всегда и с охотой
будет следовать справедливости и вам, я вручу вам семена и начатки созидания, а
но в остальном вы сами довершайте созидание живых существ, сопрягая смертное с
бессмертным, затем готовьте для них пропитание, кормите и взращивайте их, а
после смерти принимайте обратно к себе".
Так он молвил, а затем налил в тот самый сосуд, в котором смешивал состав для
вселенской души, остатки прежней смеси и смешал их снова примерно таким же
образом, но чистота этой смеси была уже второго или третьего порядка; всю эту
новую смесь он разделил па число душ, равное числу звезд, и распределил их по о
одной на каждую звезду. Возведя души на звезды как на некие колесницы, он явил
им природу Вселенной и возвестил законы рока, а именно что первое рождение будет
для всех душ установлено одно и то же, дабы ни одна из них не была им унижена, и
что теперь им предстоит, рассеявшись, перенестись на подобающее каждой душе
орудие времени и стать теми живыми существами, которые из всех созданий наиболее
благочестивы; поскольку же природа человеческая двойственна, лучшим будет тот
род, который некогда получит наименование мужей. Когда же души будут по
необходимости укоренены в телах, а каждое тело станет что-то принимать в себя, а
что-то извергать, необходимо, во-первых, чтобы в душах зародилось ощущение,
общее им всем и соответствующее вынужденным впечатлениям; во-вторых, чтобы
зародился эрос, смешанный с удовольствием и страданием, а кроме того, страх,
гнев и все прочие [чувства], либо связанные с названными, либо противоположные
им; если души будут над этими страстями властвовать, их жизнь будет справедлива,
если же окажутся в их власти, то несправедлива.
|
|