|
Философы Древней Греции - Платон - Диалоги - Страница 57 |
что заботятся о
человеческом теле, - учители гимнастики и врачи - как бы налаживают тело и
приводят его в порядок.
Мне кажется, что имя телесному порядку - "здравость" и что из него возникает в
теле здоровье и все прочие добрые качества. [...] А порядок и слаженность в душе
надо называть "законностью" и "законом", через них становятся люди почтительны к
законам и порядочны, а это и есть справедливость и воздержанность.
И что пользы, Калликл, для больного и негодного тела в обильной и вкусной пище,
в питье и в прочем тому подобном, если лучше ему от этого не станет нисколько, а
скорее... станет хуже. [...] Вот и утолять свои желания врачи разрешают, как
правило, только здоровому: есть вволю, когда проголодаешься, или пить, когда
почувствуешь жажду, а больному, как говорится, на всякое хотение необходимо
терпение. [...] А для души, мой любезнейший, не то же ли самое правило? Пока она
испорчена - неразумна, необузданна, несправедлива, нечестива, - нужно удерживать
ее от желаний и не разрешать ничего, кроме того, что сделает ее лучше. [...] А
удерживать от того, что она желает, не значит ли обуздывать ее и карать?
...Достоинство каждой вещи - будь то утварь, тело, душа или любое живое существо
- возникает во всей своей красе не случайно, но через слаженность, через
искусство, которое к ней приложено. [...] Значит, достоинство каждой вещи - это
слаженность и упорядоченность? - Я бы сказал, что да. - Значит, это какой-то
порядок, присущий каждой вещи и для каждой вещи особый, делает каждую вещь
хорошей? - Думаю, что так. - Значит, и душа, в которой есть порядок, лучше
беспорядочной? - Непременно.
Воздержанный человек не станет ни гнаться за тем, что не должно, ни уклоняться
от того, что должно, наоборот, и что-то преследуя, и от чего-то уклоняясь, он
исполнит свой долг - коснется ли дело людей или вещей, удовольствий или
огорчений, - а если долг велит терпеть, будет стойко терпеть.
Такою мне представляется цель, которую надо видеть перед собою в течении жизни,
и ради нее не щадить сил - ни своих, ни своего города, - чтобы справедливость и
воздержанность стали спутницами каждого, кто ищет счастья; да, так надо
поступать, а не давать волю необузданным желаниям, не торопиться их утолять,
потому что это нескончаемое зло, это значит вести жизнь разбойника. Подобный
человек не может быть мил ни другим людям, ни богу, потому что он не способен к
общению, а если нет общения, нет и дружбы. Мудрецы учат, Калликл, что небо и
землю, богов и людей объединяют общение, дружба, порядочность, воздержанность и
высшая справедливость; по этой причине они и зовут нашу Вселенную "космосом", а
не "беспорядком", друг мой, и не "бесчинством".
Я не согласен, Калликл, что самое позорное на свете - несправедливо терпеть
пощечины, или попасть в руки мучителей, или оказаться обворованным; нет, бить и
мучить меня вопреки справедливости или красть мое имущество - вот что и позорнее
и хуже; грабить, продавать в рабство, вламываться в мой дом - словом, чинить
любую несправедливость против меня или моего имущества и позорнее и хуже для
того, кто ее чинит, чем для меня, потерпевшего.
|
|