|
Философы Древней Греции - Платон - Диалоги - Страница 369 |
В
последнем случае дело обстояло так, как если бы некто уперся головой в землю, а
ноги вытянул вверх, прислонив их к чему-то; в таком положении и ему самому, и
всем тем, кто на него смотрит, все померещится перевернутым: правое станет
левым, а левое - правым. Таким же и подобным состояниям очень сильно подвержены
круговращения души: когда же вовне они встречаются с родом тождественного или
иного, они всякий раз изрекают как о тождественном чему-либо, так и об отличном
от чего-то такое суждение, которое противоположно истине, и выказывают себя
лживыми и неразумными; при этом ни одно из круговращений не в силах властвовать
и править: когда несущиеся ощущения извне овладевают кругами, вовлекая в это
движение и все вместилище души, круги лишь по видимости господствуют, на деле же
подчиняются.
По причине всех этих состоянии душа и теперь, вступив в смертное тело, поначалу
лишается ума; когда же, однако, поток роста и питания ослабевает и
круговращения, дождавшись затишья, возвращаются на свои стези и со временем все
более выравниваются, тогда каждый из кругов направляет свой бег согласно
природным очертаниям и все они изрекают справедливое суждение и об ином, и о
тождественном, так что носитель их окончательно становится разумным существом.
Если же к этому добавится правильное воспитание, он будет цел, невредим и
здоров, избегнув наихудшего из недугов; а если он проявит нерадивость, то, идя
по своей жизненной стезе, он будет хромать и сойдет обратно в Аид несовершенным
и неразумным.
Но об этом позднее; сейчас мы обязаны самым обстоятельным образом рассмотреть
более близкий предмет, то есть прежде всего возникновение тела во всех его
частях, затем возникновение души - по каким причинам и по каким предначертаниям
богов оно совершилось. Наше исследование должно идти таким образом, чтобы
добиться наибольшей степени вероятности. Итак, боги, подражая очертаниям
Вселенной, со всех сторон округлой, включили оба божественных круговращения в
сферовидное тело, то самое, которое мы ныне именуем головой и которое являет
собою божественнейшую нашу часть, владычествующую над остальными частями. Ей в
помощь они придали все устроенное ими же тело, позаботившись, чтобы оно было
причастно всем движениям сколько их ни есть; так вот, чтобы голова не катилась
по земле, всюду покрытой буграми и ямами, затрудняясь, как тут перескочить, а
там выбраться, они даровали ей эту вездеходную колесницу. Поэтому тело стало
продолговатым и, по замыслу бога, сделавшего его подвижным, произрастило из себя
четыре конечности, которые можно вытягивать и сгибать; цепляясь ими и опираясь
на них, оно приобрело способность всюду продвигаться, высоко нося вместилище
того, что в нас божественнее всего и святее.
Таким образом и по такой причине у всех людей возникли руки и ноги. Найдя, что
передняя сторона у нас благороднее и важнее задней, они уделили ей главное место
в нашем передвижении. Сообразно с этим нужно было, чтобы передняя сторона
человеческого тела получила особое и необычное устройство; потому-то боги именно
на этой стороне головной сферы поместили лицо, сопрягши с ним все орудия
промыслительной способности души, и определили, чтобы именно передняя по своей
природе часть была причастна руководительству Из орудий они прежде всего
устроили те, что несут с собой свет, то есть глаза, и сопрягли их [с лицом] вот
по какой причине: они замыслили, чтобы явилось тело, которое несло бы огонь, не
имеющий свойства жечь, но изливающий мягкое свечение, и искусно сделали его
подобным обычному дневному свету.
|
|