|
Философы Древней Греции - Аристотель - Никомахова этика - Страница 189 |
е. брать, плату вперед],
потому что никто не дал бы денег за их знания. Так что на них, конечно,
жалуются как на людей, которые не делают того, за что взяли плату.
О расточающих первыми ради самих друзей в тех случаях, когда соглашения
о [взаимном] содействии не бывает, сказано, что они не вызывают жалоб[7]
(ибо именно такова дружба по добродетели). А вознаграждение здесь должно
соответствовать сознательному выбору [того, кто дал первым], ибо
[сознательный выбор блага для другого] отличает друга и добродетель. Так,
видимо, должно быть и у тех, кто занялся сообща философией, [т. е. у
учителей и учеников], ибо здесь стоимость не измеряется в деньгах да и
равновеликого воздаяния (time), пожалуй, не существует, однако, быть может,
в этом случае достаточно того, что посильно, точно так, как и в отношении к
богам в родителям [8].
Но если даяние не такого рода, но предполагает [воздаяние], то прежде
всего нужно, наверное, чтобы обе стороны признавали воздаяние достойным, а
если этого не произойдет, то, по-видимому, не только необходимым, но и
правосудным покажется, чтобы тот, кто первым решил принять [услугу или
помощь], устанавливал [их стоимость]. Действительно, сколько один взял себе
в поддержку или сколько он согласился [отдать] за [полученное им]
удовольствие, столько, получив назад, давший первым будет иметь в качестве
стоимости, определенной тем, кто первым взял.
Оказывается, так бывает и при купле-продаже, я кое-где есть законы,
которые запрещают судебное разбирательство добровольных сделок (ta hekoysia
symbolaia), подразумевая тем самым, что с тем, кому оказал доверие, [сделка]
должна быть расторгнута на тех же основаниях, на каких вступили во
взаимоотношения. В самом деле, считается более правосудным, чтобы
[стоимость] установил тот, кому была предоставлена возможность [это
сделать], а не тот, кто ее предоставил. Ведь для большинства вещей владельцы
и желающие получить эти вещи назначают не равную цену, потому что свое
собственное, к тому же отдаваемое, каждому кажется стоящим много. Но
вознаграждение все-таки соответствует тому, сколько установят принимающие
[даяние]. Нужно, наверное, чтобы цену назначили не ту, что кажется достойной
владельцу, а ту, что он назначал, прежде чем стал владельцем.
2(11).
Трудности заключаются и в следующих вопросах: предоставлять ли все на
усмотрение отца и во всем слушаться его, или же при недуге надо верить
врачу, а военачальником назначать способного вести войну? А также: кому
больше оказывать услуги -- другу или добропорядочному человеку и что важнее
-- воздать благодарность благодетелю или расточать [благодеяния] товарищу,
если и для того, и для другого [одновременно] нет возможности? Не правда ли,
нелегко точно определить все такие случаи? В самом деле, часто они бывают
отличны по самым разным признакам: по величине и ничтожности, по
нравственной красоте и необходимости.
|
|