|
Философы Древней Греции - Аристотель - Метафизика - Страница 66 |
Итак, все это обозначается как предшествующее ("первое") в указанном
смысле. А в другом смысле - то, что первее по познанию, полагая, что оно и
безусловно первое; причем то, что первее для уразумения через определение
(ta kata ton logon), различно от того, что первее для чувственного
восприятия. В самом деле, для уразумения через определение первое общее, а
для чувственного восприятия - единичное. И для уразумения через определение
привходящее первее целого, например: "образованное" первее "образованного
человека", ибо определение как целое невозможно без части, хотя
"образованного" не может быть, если нет кого-то, кто был бы образован.
Далее, как "то, что первое", обозначаются свойства того, что
предшествует; например, прямизна предшествует гладкости: первое есть
свойство линии самой по себе, второе - свойство плоскости.
Итак, одни вещи обозначаются как предшествующее и последующее в этом
смысле, другие - сообразно природе и сущности, т. е. то, что может быть без
другого, тогда как это другое без первого не может; таким различением
пользовался Платон. А так как о бытии говорится в различных значениях, то,
во-первых, субстрат первее, а потому сущность первее; во-вторых, по-разному
первое то, что в возможности, и то, что в действительности. В самом деле,
одно предшествует в возможности, другое в действительности; например, в
возможности половина линии предшествует целой, часть-целому и материя -
сущности, а в действительности все они нечто последующее, ибо лишь по
разложении [предмета] они будут существовать в действительности.
Таким образом, в некотором смысле обо всем, о чем говорится как о
предшествующем и последующем, говорится в только что-указанном значении; в
самом деле, одни вещи могут быть без других, поскольку речь идет об их
возникновении, как, например, целое без [отдельных] частей, другие -
поскольку речь идет об их уничтожении (например, часть без целого). Подобным
же образом обстоит дело и в остальных случаях.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Способностью, или возможностью (dynamis), называется начало движения
или изменения вещи, находящееся в ином или в ней самой, поскольку она иное;
например, строительное искусство есть способность, которая не находится в
том, что строится; врачебное же искусство, будучи способностью, может
находиться в том, кто лечится, но не поскольку он есть тот, кто лечится.
Таким образом, способностью называется, с одной стороны, вообще начало
изменения или движения вещи, находящееся в ином или в ней самой, поскольку
она иное, а с другой начало, откуда вещь приводится в движение иным или ею
самой, поскольку она иное (ибо в соответствии со способностью, благодаря
которой претерпевающее что-то претерпевает, мы называем его способным
претерпевать, то когда оно претерпевает что бы то ни было, то когда оно
испытывает не всякое состояние, а ведущее к лучшему); способность совершать
что-то успешно или согласно своему решению: ведь относительно тех, кто лишь
может совершать путешествие или говорить, но делает это нехорошо или не так,
как было намечено, мы иногда утверждаем, что они не способны говорить или
идти.
|
|