|
Философы Древней Греции - Аристотель - Метафизика - Страница 162 |
Кроме того, необходимо заметить, что одни причины могут сказываться как
общее, а другие нет. Первые начала всех вещей-это нечто определенное,
существующее как первое в действительности, и другое, существующее в
возможности. Общие же причины, о которых была речь, не существуют, ибо
начало единичного - единичное; правда, начало для человека вообще-человек,
но никакого человека вообще не существует, а начало для Ахилла Полей, а для
тебя - твой отец, и вот это Б - для вот этого Б А, и Б вообще есть начало
для БА без оговорок.
Далее, если начала сущностей суть начала всего, то все же, как было
сказано, разное имеет разные причины и элементы: они разные не только для
того, что не принадлежит к одному и тому же роду, например цвета, звуки,
сущности, количество (разве лишь в смысле соответствия), но и для того, что
принадлежит к одному и тому же виду,- разные не по виду, а в том смысле, что
для единичных они разные: твоя материя, форма и движущая причина не те, что
мои, хотя, по общему определению, они одни и те же. Что же касается вопроса,
каковы начала или элементы у сущностей, отношений и качеств, одни ли и те же
они или разные, то ясно, что, если вкладывать в них разные значения, они
одни и те же для каждой [категории]; если же эти значения различить, они
будут уже не одни и те же, а разные, разве только в некотором смысле они
одни и те же для всего. А именно они одни и те же в смысле соответствия - в
том смысле, что они все одинаково материя, форма, лишенность формы и
движущее; они одни и те же и в том смысле, что причины сущностей суть
некоторым образом причины всего, потому что если они уничтожаются,
уничтожается все. И кроме того, первое [начало] находящееся в состоянии
осуществленности, [есть причина всего]. А в другом смысле первые причины
разные, а именно различны все противоположности , которые не сказываются ни
как роды, ни как имеющие различные значения, а также материя [разных вещей]
разная. Таким образом, сказано, что такое начала чувственно воспринимаемых
вещей и сколько их, а также в каком смысле они одни и те же, и в каком
разные.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Так как сущностей, как было указано, три вида, а именно: две из них
природные, а одна - неподвижная, то об этой последней надо сказать, что
необходимо, чтобы существовала некая вечная неподвижная сущность. В самом
деле, сущности суть первое среди сущего, а если все они преходящи, то все
преходяще. Однако невозможно, чтобы движение либо возникло, либо
уничтожилось (ибо оно существовало всегда), так же и время не может
возникнуть или уничтожиться: ведь если нет времени, то не может быть и
"раньше" и "после". И движение, значит, непрерывно таким же образом, как и
время: ведь время - или то же самое, что движение, или некоторое свойство
движения А непрерывного движения, кроме пространственного, не бывает, из
пространственного же непрерывно круговое движение.
|
|