|
Философы Древней Греции - Аристотель - Риторика - Страница 15 |
К этому, по нашему
мнению, должно присоединяться могущество и удача, потому что в таком случае
можно пользоваться в жизни наибольшей безопасностью.
Итак, рассмотрим, что такое представляет каждая из названных частей
блаженства в отдельности. Быть благородного происхождения дл какого-нибудь
народа или государства значит быть автохтонами или исконными [обитателями
данной страны], иметь своими родоначальниками славных вождей и дать из своей
среды многих мужей, прославившихся тем, что служит предметом соревнования.
Для отдельного человека чистокровность происхождения передается как по
мужской, так и по женской линии, а также [обусловливается] гражданской
полноправностью обоих родителей. Как для целого государства, так и здесь
быть благородного происхождения значит иметь своими родоначальниками мужей,
прославившихся доблестью, богатством или чем-нибудь другим, что служит
предметом уважения, и насчитывать в своем роду много славных мужей и женщин,
юношей и стариков.
Понятие хорошего и многочисленного потомства ясно: для государства
иметь хорошее потомство значит иметь многочисленное и хорошее юношество,
одаренное прекрасными физическими качествами, каковы рост, красота, сила,
ловкость в состязаниях; что касается нравственных качеств, то добродетель
молодого человека составляют скромность и мужество. Для отдельного человека
иметь многочисленное и хорошее потомство значит иметь много собственных
детей мужского и женского пола, обладающих вышеуказанными качествами.
Достоинство женщин составляют в физическом отношении красота и рост, а
в нравственном - скромность и трудолюбие без низости (aVЈAЈuuЈpia). Каждому
человеку в отдельности и целому государству следует стремиться к тому, чтобы
как у мужчин, так и у женщин имелись все вышеуказанные качества, потому что
те государства, где, как у лакедемонян, нравы женщин порочны, приблизительно
вдвое менее благополучны
Составными частями богатства являются обилие монеты, обладание землей и
недвижимой собственностью, а также множеством стад и рабов, рослых и
красивых; все эти объекты владения должны быть неоспоримы, сообразны с
достоинством свободного человека и полезны. Полезные объекты владения - это
преимущественно те, которые приносят плоды, сообразные с достоинством
свободного человека, - те, которые доставляют наслаждение.
Приносящими плоды я называю те предметы владения, от которых
[получается] доход, а доставляющими наслаждение - те, от которых [не
получается] ничего, о чем бы стоило упомянуть, кроме пользования ими.
Признаком неоспоримости владения является владение в таком месте и при таких
условиях, что способ пользования объектами владения зависит от самого
владетеля, признаком же владения или невладения служит возможность отчуждать
предметы владения; под отчуждением я разумею дачу и продажу. Вообще же
сущность богатства заключается более в пользовании, чем в обладании: ведь
операции над предметами владения и пользование ими и составляют богатство.
|
|