|
Философы Древней Греции - Аристотель - Физика - Страница 8 |
Подобным же образом обстоит дело и во всех других случаях, так как не
только простые вещи, но и сложные следуют тому же правилу -- только это
проходит незамеченным из-за того, что противоположные состояния не имеют
названий. Ибо необходимо, чтобы все слаженное возникало из неслаженного и
неслаженное из слаженного и чтобы слаженное исчезало в неслаженности, притом
не в любой случайной, а в противоположной [прежней слаженности]. И нет
никакой разницы, говорим ли мы о ладе, или порядке, или о составе; очевидно,
что рассуждение [во всех этих случаях] остается тем же. Но ведь подобным
образом возникают и дом, и статуя, и любое прочее; а именно, дом возникает
из [предметов], которые были не сложены, но каким-то образом разделены, а
статуя и любой другой оформленный предмет -- из бесформенного состояния; и
каждый из этих предметов представляет какой-то порядок или соединение.
Итак, если это правильно, то все возникающее будет возникать и все
исчезающее исчезать или из противоположного, или в противоположное, или в
промежуточное между ними. А промежуточные [вещи] состоят из
противоположностей (например, цвета из белого и черного); таким образом, все
естественно возникающее будет или [самими] противоположностями или
[состоять] из противоположностей.
До этих приблизительно пор идет с нами и большинство прочих
[философов], как мы сказали раньше: все они, полагая элементы и то, что ими
называется началами, хотя и без [логического] обоснования, все-таки говорят
о противоположностях, как бы вынуждаемые самой истиной. Различаются же они
друг от друга тем, что одни берут [пары противоположностей] первичные,
другие -- вторичные, одни -- более доступные рассудку, другие же -- чувству.
(А именно, одни считают причинами возникновения теплое и холодное, другие --
влажное и сухое, иные -- нечетное и четное, а некоторые -- вражду и любовь,
а все эти [противоположности] отличаются друг от друга указанным образом.)
Поэтому они говорят в некотором отношении одно и то же и одновременно
различное: [по видимости] различное, каким оно и кажется большинству [из
них], [а по существу] одно и то же, поскольку оно аналогично, ибо они берут
[противоположности] из одного и того же ряда, так как одни из
противоположностей заключают в себе другие, другие же заключаются в них.
Именно в этом отношении они говорят и одинаково, и по-разному, то хуже, то
лучше: одни о том, как было сказано раньше, другие о том, что [более
доступно] чувству (ведь общее познается рассудком, частное же -- с помощью
чувства, так как рассудок имеет дело с общим, а чувство -- с частным);
например, большое и малое [мыслятся] рассудком, редкое же и плотное
[воспринимаются] чувством. Итак, что начала должны быть противоположными --
это ясно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Следуя по порядку, надо сказать, существует ли два, три или большее
число [начал].
|
|