|
Философы Древней Греции - Аристотель - Физика - Страница 102 |
(Может, однако,
показаться, что притягивание происходит и иначе, так как дерево притягивает
огонь не так. Но нет разницы, будет ли притягивающее двигаться или
оставаться на месте: в одном случае оно тянет туда, где находится, в другом
-- где находилось.) Невозможно, однако, двигать что-либо или от себя к
другому, или от другого к себе без соприкосновения; так что ясно, что между
движимым с места на место и движущим нет ничего в промежутке.
Но нет ничего [в промежутке] и между вызывающим качественное изменение
и изменяющимся. Это [становится] очевидно из рассмотрения частных случаев:
во всех [этих случаях] происходит так, что последний край изменяющего и
непосредственно следующее за ним изменяющееся находятся вместе. Ведь
качество изменяется, поскольку оно может восприниматься чувствами, а
чувственно-воспринимаемые [свойства] -- это те, которыми тела отличаются
друг от друга, как, например, тяжесть, легкость, твердость, мягкость,
звучность, беззвучность, белизна, чернота, сладость, горечь, влажность,
сухость, плотность, разреженность и промежуточные между этими [свойства],
равным образом и другие [свойства], воспринимаемые чувствами, к которым
относятся также теплота и холод, гладкость и шероховатость. Все это
состояния лежащего в основе качества; ведь мы говорим, что [тела]
качественно изменяются, нагреваясь, становясь слаще, плотнее, суше, белее,
имея в виду и неодушевленные и одушевленные [предметы], а в одушевленных как
части, не воспринимающие ощущений, так и [сами] чувства. В некотором
отношении изменяются ведь и чувства, так как актуальное ощущение есть
движение через посредство тела, когда органы чувств испытывают некоторое
воздействие. В каких отношениях происходит качественное изменение
неодушевленных [предметов], в таких же [изменяются] и одушевленные; но
неодушевленное меняется не во всех тех отношениях, в каких одушевленное (ибо
неодушевленное не изменяется в отношении ощущений) и оно, испытывая
воздействие, не замечает его, одушевленное же его замечает. Бывает, однако,
что и для одушевленного тела воздействие остается незамеченным, когда
качественное изменение не воспринимается чувствами. Итак, если [тело],
подвергающееся качественному изменению, испытывает его под воздействием
чувственно-воспринимаемых [вещей], во всех этих случаях очевидно, что
последний край [тела], вызывающего изменение, и непосредственно следующее
[за ним тело], которое испытывает изменение, находятся вместе: ведь с одним
соприкасается воздух, а с воздухом тело. Так же и цвет соприкасается со
светом, а свет -- с органом зрения. То же и относительно слуха и обоняния:
именно, непосредственно движущим для приводимого в движение [в этих случаях]
служит воздух. И со вкусом [дело обстоит] сходным образом, так как рядом с
органом вкуса находится [вызывающий ощущение вкуса] сок. Так же точно и с
телами неодушевленными и бесчувственными.
|
|